업계의 그늘: BGM 제작 관련 숨은 문제 4가지

오늘은 수많은 인기 게임에서 주인공 연기로 이름을 알린 A 성우를 만나 성우 녹음과 게임 사운드 현장의 생생한 이야기를 들어보았습니다.

Q: 게임 성우 녹음만이 가지는 특징은 무엇이라 생각하시나요.

A: "게임은 영화나 영상과는 조금 차이가 있습니다. 내가 하는 연기가 게이머의 선택과 만나서 완성되기 때문이죠. 액션 중의 짧은 기합 하나에도 캐릭터의 현재 상태를 담아내야 하기 때문에 더욱 정교한 집중력이 요구됩니다."

Q: 좋은 음향 효과를 위해서 제작사와 어떤 방식으로 소통하시나요.

A: "배경음악과 성우의 보이스 주파수가 충돌하지 않는 게 무척 중요합니다. 음악 작업에서 의도된 무드를 미리 이해하고 해당 사운드장에 자연스럽게 녹아들 수 어울리는 발성을 찾기 위해서 디렉터와 끊임없이 대화를 교환합니다."

image

Q: BGM 제작 최근 로컬라이징 더빙도 많이 참여하시는데, 특별히 주의하는 부분이 있으신가요.

A: "글로벌 타이틀의 현장에서는 번역된 대사가 입술 길이나 상황에 정확히 맞아떨어지는지 가장 체크합니다. 직역된 말이 아니라, 한국내 유저들이 들었을 때 제일 자연스럽고 멋지게 전달될 수 있는 표현으로 바꾸는 절차에도 적극적으로 참여하는 편이에요."

인터뷰를 통해서 보이스 작업과 음향이 단순한 기술을 초월해 얼마나 치밀한 계산 속에서 만들어지는지 확인할 성우 녹음 수 있었습니다.